Home  ->   Schützen-Service  ->   Glossar

Glossar

Alles suchen GO
 
Begriff Abk. Terme Abr. Termine Abbr.
Ablösung relève, série, tourserie
Absendliste palmarès
Abteilung Gewehr 10/50mAG-10/50 Division Carabine 10/50mDC-10/50Divisione fucile 10/50mDF-10/50
Abteilung Gewehr 300mAG-300 Division Fusil 300mDF-300Divisione fucile 300mDF-300
Abteilung PistoleAP Division PistoletDPDivisione pistolaDP
Abzeichen insigneDistinzione
Akademikertag (ESF) Journée académique (FFT)Giornata degli accademici (FFT)
Allgemeine RegelnAR Règles généralesRGRegole generaliRG
Allgemeine VersicherungsbedingungenAVB Conditions générales d’assuranceCGACondizioni generali d’assicurazioneCGA.
Altersklassen (17-18 Jahre) classes d’âge (17-18 ans)classi d’età (17-18 anni)
Anerkennung(von Rekorden) homologation (de records)Riconoscimento (di record)
Anerkennungskarte mention honorable
Angeschlossener VerbandAV Association-affiliéeAFAssociazione affiliata
Armbrust arbalèteBalestra
Armbrustschütze arbalétrier
Armeepistole pistolet militaire
ArtikelArt. articleArt.ArticoloArt.
Athleten AthlètesAtleti
AthletenkommissionAthlK Commission des athlètesCAthlCommissione atleti
Ausbildung instruction, formationIstruzione, formazione
AusführungsbestimmungenAFB Dispositions d'exécutionDENorme di esecuzioneNE
Aushebung recrutementReclutamento
Auslosung tirage au sortSorteggio
Ausrüster équipementierFornitori
Ausrüstung équipementEquipaggiamento
Ausscheidungsschiessen Tir de sélection, éliminatoireTiro di selezione
Ausschuss Comité directeur, commissionDirettivo
Ausstich barage, tir final, finale
Auswertungsbüro Bureau d'évaluation, des classementsUfficio classifiche
Auswertungsverfahren mode d'évaluation, de classementSistema di valutazione delle classifiche
Auszeichnung distinctionDistinzione
Bereich Finanzen / VVA Service Finances / AFSSF /AFSAmbito finanze
Betreuung assistance, accueil
Bewerten évaluerValutare
Bewertungsschiessen Tir d'évaluationTiro di evaluazione
Blankwaffe arme blancheArma bianca
BreitensportBrS Sport populaireSpop
Büchsenmacher armurierArmaiolo
BuchstabeBst lettrelet. Lettera (dell’alfabeto)let.
Bundesamt für SportBASPO Office fédéral des sportsOFSPOUfficio federale dello sport UFSPO
Bundesübungen Exercices fédérauxEsercizi federali
Chef Richterwesen chef de l'arbitrage
Chef Unterstützung chef de l'assistance
Chef WettkampforganisationCWKO chef (Cheffe) des concours
Conseil International du Sport MilitaireCISM Conseil International du Sport MilitaireCISM
Delegationschef chef (Cheffe) délégationCapo delegazione
Dezentralisierte Kniend-Match Maîtrise décentralisée à genou
Dezentralisierte MatchmeisterschaftenDMM Championnats de match décentralisésCMD
Disziplinar- und RekurskommissionDRK Commission disciplinaire et de recoursCDRCommissione disciplinare e di ricorsoCDR
Disziplinarkammer für Dopping-FälleDK Chambre disciplinaire pour cas de dopageCD
Disziplinen-Stammverein Société de base par discipline
DokumentDok documentDoc.DocumentoDoc
Dokumentenregister-NummerDok-Nr. numéro d'enregistrement du document
Dopingkontrolle contrôle antidopage
Doppel passe, prix de la passe
Drehscheibe cible pivotante
Dreibeinstütze trépied
Duell duelDuello
Durchgang passe, manche, série
Ehrenamtlichen Anlass Manifestation des fonctionnaires bénévoles
Ehrenmeldung mention honorable
EidgenössischEidg. Fédéral(e)Féd.FederaleFed
Eidgenössische PistolenkonkurrenzEPK Concours fédéral au pistoletCFP
Eidgenössische Sportschule MagglingenESCM Ecole fédérale de sport de MacolinEFSM
Eidgenössischer Armbrustschützen VerbandEASV Association fédérale de tir à l'arbalèteAFTA
Eidgenössischer SchiessanlageexperteESAE Expert fédéral des installations de tirEFIT
Eidgenössischer SchiessoffizierESO Officier fédéral de tirOFT
Eidgenössischer StändematchESM Match intercantonalMICMatch intercantonaleMIC
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und SportVBS Département fédéral de la défense, de la protection de la population et du sportDPPSDipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sportDDPS
Eidgenössisches FeldschiessenEFS Tir fédéral en campagneTFC
Eidgenössisches SchützenfestESF Fête fédérale de tirFFTTiro FederaleTF
Eidgenössisches Schützenfest für JugendlicheESFJ Fête fédérale de tir des jeunesFFTJFesta federale di tiro della gioventù FFTG
Eidgenössisches Schützenfest für VeteranenESFV Fête fédérale de tir des vétéransFFTVTiro Federale dei veteraniTFV
Eidgenössisches SportschützenfestESSF Fête fédérale des tireurs sportifsFFTSFesta federale dei Tiratori sportiviFFTS
Einschreibegebühr finance d'inscription
Einst und Heute Hier et Aujourd'hui
EinzelfeuerEF coup par coupC.p.c.colpo per colpoc.p.c.
Einzelwettkampf Concours individuel
Elektronische Daten-VerarbeitungEDV traitement électronique des donnéesTED
Erwachsenensport sport des adultessport per gli adulti
Erwachsenensportleiter Ausbildung (Gewehr / Pistole)esa Moniteur de sport des adultes Formation (Fusil et Pistolet)esamonitore sport per adulti Formationeesa
EuropacupEC Coupe d'EuropeEC
Europäischer FeuerwaffenpassEFWP carte européenne d'armes à feuCarta europea armi da fuoco
Fachtagung (zum Beispiel der Finanzchefs) Séance (des chefs finances par exemple)
Feld, Felder groupe, série
FeldstichFs Cible campagneCcamp
Foerderverein des Schweizer Schuetzenmuseums Club de soutien du Musée suisse du tir
Formationswettkämpfe (Mannschfts-Gruppen und Vereinswettkämpfe, usw.) Concours d'unités (équipes, groupes, sections, etç,)
FormularForm. formulaireForm.FormularioForm.
FP-EinzelmeisterschaftFP-EiM Championnat individuel PLCI-PL
FrankenCHF franc suisseCHFfranchi svizzeriCHF
Frauen, DamenF femmes, damesFDonneD
Freie WaffeFW Arme libreAL
FreipistoleFP Pistolet librePLPistola liberaPL
GemeinschaftsschiessanlageGSA installation collective de tirICTInstallazione collettiva (consorziata) di tirolCT
GeschäftsführerGF Directeur Dir.
GeschäftsjahrGJ exercice annuelEA
GeschäftsprüfungskommissionGPK Commission de gestionCGCommissione di controlloCdC
Geschäftstelle SSVGS Secrétariat général FSTSG
Gewehr 10mG10m Carabine 10m
Gewehr 300mG300m Fusil 300m
Gewehr 50mG50m Carabine 50m
Gewehrpatrone (11/90)GP cartouche (11/90)cart.Cartuccia per fucile (11/90)CF
Gönnervereinigung der Schützen-NationalmanchschaftenGöV Association des donateurs des équipes nationales de tirAssociazione die sostenitori delle squadre Nazionali di tiro
Gramm gr. grammegr.grammog
Grosse MeisterschaftsauszeichnungGr. Grande distinction de maîtriseGrM.Grande distinzione di maestriaGDM
GrosskaliberGK gros calibreGCGrosso calibroGC
Haus der SchützenHdS Foyer des tireurs
Heer Forces terrestres
Historische SchiessenHS Tirs historiquesTHTiri storiciTS
Informations-und MedienstelleMIS Centre d'information et des médiasCIM
InnenzehnerIZ mouche
Interessengemeinschaft Schiessen SchweizIGS Communauté d'intérêts du tir suisseCIT
Internationale Schiesssport-VerbandISSF Fédération sportive internationale de tirISSFFederazione sportiva internazionale di tiroISSF
Internationale SportverbändeIF Fédérations internationales des sportsIF
Internationaler Verband für behinderte SchützenIPC Fédération internationale des tireurs handicapésIPCFederazione internazionale dei tiratori disabiliIPC
Internationaler WettkampfIWK Concours international
J+S Fachgruppe Sport schiessen (BASPO)Fagru Commission de discipline J+S tir sportif (OFSPO)
Jugend + SportJ+S Jeunesse + SportJ+S
Jugend und VeteranenJU+VE Jeunes et VétéransJU+VE
JugendlicheJJ AdolescentsJJAdolescentiJJ
Jugendtag Journée de la jeunesse
Jugendwettkampf Concours de la jeunesse
Junioren/JuniorinnenJ JuniorsJJunioresJ
Junioren-Wintermeisterschaft Gewehr 10m Championnat d'hiver des Juniors Carabine 10m
KaliberKal. calibreCal.CalibroCal.
KantonalschützenverbandKSV Société cantonale de tirSCTFederazione cantonale di tiroFCT
KarabinerKar MousquetonMq
Klappscheibe cible basculante
Kleine MeisterschaftsauszeichnungKl. Petite distinction de maîtrisePtM.Piccola distinzione di maestriaPDM
Kniendmeisterschaft Maîtrise décentralisée à genou
Kommando PistoleKdo-P commandement pistoletCdmt PComandi pistolaCdiP
Kompetenzzentrum Ausbildung/Nachwuchsförderung/Richter KZen ANR Centre de compétences Formation/Promotion de la relève/Juges CCF/PdR/Jcentro di competenza Formazione / Promovimento speranze / GiudiciCCF/PSp/G
Kompetenzzentrum BreitensportKZen Bsp Centre de compétences Sport populaireCC Spop
Kompetenzzentrum KommunikationKZen Kom Centre de compétences communicationCC com
Kompetenzzentrum SpitzensportKZen SpS Centre de compétences du Sport d'éliteCC SpE
Kompetenzzentrum Sport und PräventionKZen S+P Centre de compétences Sport et PréventionCC S+PCentro di competenza Sport e Prevenzione
Kompetenzzentrum VerbandspublikationKZen VP Centre de compétences Organe de publication officielCC OPO
KranzauszeichnungKA insigne-couronne
KranzkarteKK carte-couronne
Kranzkartenverein Société des cartes-couronne
Kranzkartenverein SSVKKV FST Société des cartes-couronne FSTSCC FST
Kurzfeuer Feu court
Label StandortLS Site(s)-Label(s)SL
Leistungsvertrag (LV) contrat de prestations (CPe)
Leitender Revisor réviseur en chef
Leiter Ordonnanz Moniteur ordonnancemonitore ordinanza
Leitidee idée directrice
Luftpistole (oft verwendete Abkürzung für Pistole 10m)LP Pistolet à air comprimé (abréviation souvent utilisée pour Pistolet 10m)PACPistola ad aria compressa (usato spesso per Pistola 10m)PAC
LZ-Cup (Leistungszentrum) Coupe LZ (Centre de performance)
MännerM hommesHuominiU
MatchwettkämpfeMWK concours de matchCMatchGare di matchGaM
Meldezentrale centrale d'annonce
Militarisches Schnellfeuer CISMMSF ( englisch: MRF) Tir rapide militaire CISMTRM (anglais: MRF)
Militarisches Schnellfeuer CISMMSF (englisch: MRF) tir rapide militaire CISMTRM (anglais: MRF)
Minimal Qualification Score (MQS) MinimalQualification Score (MQS)
MitgliedverbändeMGT Associations-membresAM
NachschiesskursNSK cours pour retardatairesCRe
NachwuchsförderungNWF Promotion de la RelèvePdRPromovimento delle speranze PSp
NachwuchsförderungskonzeptNAFKO Concept de promotion de la RelèveCPREconcetto speranze
NachwuchskaderNWK Cadre de la RelèveCRelquadri delle speranze
Nadelstich Concours Epingles
Nationalkader Cadre nationalQuadro nazionale
OrdonnanzOrd. ordonnanceOrd.OrdinanzaOrd.
Ordonnanzgewehr mit zugelassenen Hilfsmitteln gemäss Hilfsmittelverzeichnis des VBS ab Stand 01.01.2003Ord03 Fusil d'ordonnance avec moyens auxiliaires admis selon le catalogue des moyens auxiliaires du DDPS dès le 01.01.2003Ord03Fucile d’ordinanza con mezzi ausiliari ammessi secondo il catalogo mezzi ausiliari del DDPS dal 01.01.2003Ord 03
Ordonnanzgewehr mit zugelassenen Hilfsmitteln gemäss Hilfsmittelverzeichnis des VBS bis Stand 31.12.2002Ord02 Fusil d'ordonnance avec moyens auxiliaires admis selon le catalogue des moyens auxiliaires du DDPS jusqu'au 31.12.2002Ord02Fucile d’ordinanza con mezzi ausiliari ammessi secondo il catalogo mezzi ausiliari del DDPS fino allo stato 31.12.2002Ord 02
OrdonnanzpistoleOPi Pistolet d'ordonnancePO
Ordonnanz-SchnellfeuerOrd-SF Ordonnance feu de sérieOrd. FSOrdinanza fuoco di serieOrd-FS
OrganisationskomiteeOK Comité d’organisationCOComitato d’organizzazioneCO
Plansumme somme exposée
Präsidentenkonferenz des SSVPK Conférence des présidents de la FSTCPConferenza dei presidenti della FSTCP
Präzisionsscheibe Pistole cible précision Pistolet
Prognostische integrative systematische Trainer-EinschätzungPISTE Estimation systématique du pronostic intégratif, par l'entraîneurESPIE
Pufferpatrone cartouche de sécurité
QuotenplatzQP Place de quota
RandfeuerpistoleRF Pistolet à percussion annulairePPAPistola a percussione anulare PPA
Regeln für das sportliche Schiessen RSpS Règles du tir sportifRTSpRegole del tiro sportivoRTSp
RegionalschiessanlageRSA installation régionale de tirITRPoligono di tiro regionale
Register-NummerReg. Nr. numéro d’enregistrement du documentDoc.-no.Numero di registrazione del documentoDoc.-nr.
ReglementRegl. RèglementRègl.RegolamentoReg.
Resultatliste palmarès
Schiedsrichter juge, arbitre
Schiessanlässe für Jugendliche und JuniorenSAJJ anifestations de tir pour Adolescents et JuniorsMTAJManifestazioni di tiro per adolescenti e junioresMTJJ
SchiessenSchweiz TirSuisseTiroSvizzero
Schiesssport Sport de tir
SchnellfeuerSF tir rapideTRTiro celereTC
SchnellfeurwettkämpfeSFWK-10 Compétitions feu de vitesseCFV-10
Schülerschiessen tir des écoliers
SchützenfesteSchF Fêtes de tirFTFesta di tiroFT
Schützenmeister Maître de tir
Schützenverein SV Société de tirST
Schweiz. MeisterschaftenSM Championnats suissesCS
Schweiz. Revolver-und Pistolenschützen-VerbandSRPV Ex- Fédération suisse de tir au revolver et au pistoletFSTRP
Schweiz. Zeiger-und Anlagewarte-VerbandSZAV Association suisse des cibarres et chefs de stand de tirASCS
Schweiz.Gehörlosen Sport - Verband Fédération sportive des sourds de SuisseFSSS
Schweiz.SektionsmeisterschaftSSM Championnat suisse de sectionsCSS
Schweizer HochschulsportverbandSHSV Fédération suisse du sport universitaireFSSU
Schweizer Pistolengruppenmanschaft Pistole-50SPGM-50 Championnat suisse de groupes au pistolet 50mCSGP-50
Schweizer SchiesssportverbandSSV Fédération sportive suisse de tirFSTFederazione sportiva svizzera di tiroFST
Schweizer Verband für Dynamisches SchiessenSVDS Fédération suisse de tir dynamiqueFSTD
Schweizer VolksschiessenSVS Tir populaire suisseTPS
Schweizerische GruppenmeisterschaftSGM Championnat suisse de groupesCSG
Schweizerische MannschaftsmeisterschaftSMM Championnat suisse par équipesCSE
Schweizerische SchnellfeuermeisterschaftSM SFWK-10 Championnat suisse feu de vitesseCS CVT-10
Schweizerischer Arbeiterschützenbund (ehemaliger) SASB Ex-Fédération ouvrière suisse de tir FOSTEx – Federazione operaia svizzera di tiroFOST
Schweizerischer Büchsenmacher- und WaffenhändlerverbandSBV Association suisse des armuriers et des négociants d’armes spécialisésASAAssociazione svizzera degli armaioli e dei commercianti di armiASA
Schweizerischer MatchschützenverbandSMV Association suisse de matchASMSocietà svizzera dei matcheursSSM
Schweizerischer Sportschützenverband (ehemaliger) SSSV Ex-Société suisse des tireurs sportifs SSTSEx Federazione svizzera dei tiratori sportiviSSTS
Schweizerisches SchützenmuseumSSM Musée suisse du tirMST
Sektion ausserdienstliche TätigkeitSAT Section des activités hors du serviceSAHS
SektionswettkampfSW Concours de sectionsCSConcorsi di sezioneCS
SeniorenS SeniorsSSenioresS
SeniorenveteranSV Seniors vétéransSVSenior-veteranoSV
SommermeisterschaftSoM Championnat d'été
Sport und ausserdienstliche Tätigkeiten (Ausbildungskommando Heer VBS)SAT Sport et activités hors du service (Commandement de l'Instruction des Forces Terrestres DDPS)SATSport e attività fuori servizio (comando formazione delle forze terrestri DDPS)SAT
Sportgerät arme de sport
Sportpistole KleinkaliberSPK Pistolet de sport au petit calibrePSPC
StandardgewehrStagw Fusil standardFS
Startgeld finance de participation
Stehend-Match Match débout
Sturmgewehr (57/90)Stgw Fusil d’assaut (57/90)F assFucile d’assalto (57/90)F ass
Sturmgewehr (im) PrivateigentumStgw PE Fusil d'assaut en propriété privéeF ass PFucile d’assalto di proprietà privataF ass P
Swiss Archery Association Suisse de Tir à l'ArcASTA
Swiss Olympic AssociationSOA Swiss Olympic AssociationSOAAssociazione Swiss OlympicASO
Systematische Rechtssammlung des Bundes Recueil systématique de droit de la Confédération
Tageslizenz licence journalièreLicenza giornaliera
Technische KommissionTK Commission techniqueCT
Technische RegelnTR Règles techniquesRTRegole tecnicheRT
TeilnehmerTN
Termin échéance
TitelwettkampfTWK compétition pour le titreCompT
Übersichtstabellen (= Teile C der RSpS) tableaux synoptiques relatifs aux RT (parties C des RTSp)Tavole (tabelle sinottiche) relative alle regole tecniche (parti C delle RTSp)
UebergangskaderUK Cadre de transitionCT
Uebungskehr cible exercice
Unfallversicherung der Schweizerischen SchützenvereineUSS Assurance-accidents des sociétés suisses de tirUSSAssicurazione infortuni delle società svizzere di tiroUSS
Unterstellungserklärung (Doping) Déclaration de soumission antidopage
UnterverbandUV Sous-FédérationSFSotto-FederazioneSF
Verband Schweizerischer SchützenveteranenVSSV Association suisse des tireurs vétéransASTVSocietà svizzera dei tiratori veteraniSSTV
Verbands- und Vereinsadministration (des SSV)VVA Administration de la Fédération et des Sociétés (de la FST)AFSAmministrazione della Federazione e delle SocietàAFS
Verbandsarzt médecin de la Fédération
VerbandsmatchVBM Match interfédérationsMIF
VerbandswettkämpfeVerbWK concours de la FédérationCFEDConcorsi della FederazioneCFed
VereinVe Société de tirST
Verein für ein liberales WaffenrechtVLW Association pour un droit libéral sur les armesADLA
Verein Schweizer Metallsilhouetten SchützenVSMS Association Suisse des Tireurs sur Silhouettes MétalliquesASTSM
Vereinigung der historischen SchützengesellschaftenVHSG Association des Sociétés de tir historiques de la SuisseASTH
Vereinsgabe don, prix de société
Vereinsinterne SchiessenVIS tirs internes des sociétésTISTiri interni delle societàTIS
VereinskonkurrenzVereinsK Compétition des sociétésCompS
VereinswettkämpfeVereinsWK Concours des Sociétés de tirCSOCConcorsi delle societàCSoc
vergleiche (siehe)vgl. confer (voir)cf.confrontacfr.
Verschlusskappe un (le) couvre-culasse
VeteranV VétéransVveteranoV
Veteranenbund Schweizerischer SportschützenVSS Association suisse des vétérans tireurs sportifsASVTS
VorstandVS comité directeur
WaffenerwerbsscheinWES permis d'acquisition d'armesPermesso d'acquisto armi
WaffengesetzWG loi sur les armesLArm
Waffengesetzgebung / Waffenrecht droit / législation sur les armes
Waffenkontrolle contrôle d'armesControllo dell'arma
Wanderpreis challenge
Weiterbildung perfectionnementperfezionamento
WeltcupWC Coupe du MondeWC
WettkampfchefWKC chef de compétitionCC
Wettkampfleiter Directeur de compétition
Wettkampfverantwortliche Responsable de compétition
Zentrale Redaktion-und MedienstelleZRMS Service central des rédactions et des médiasSCRM
Zentralfeuerpistole(n)CF Pistolet(s) à percussion centralePPCPistola a percussione centralePPC
zum Beispielz.B. par exemplep. expl.Per esempiop.es.
Zustiftung cofondationCofondazione
Zuweisung zur ArmeeZZA affectation à l'arméeAAA
Zweibein bipiedbipiede
Zwischenklassement classement intermédiaireClassifica intermedia
Member
Swiss Olympic ISSF
SCHWEIZER SCHIESSSPORTVERBAND SSV
Lidostrasse 6
6006 Luzern
Tel.: 041 / 370 82 06
Fax : 041 / 370 57 17
info@swissshooting.ch